Герсонская Валентина Владимировна
Опыт работы и квалификация
- Сентябрь 2012- КАСУ, кафедра иностранных языков, старший преподаватель
- 2007– август 2012 ВКГУ, кафедра языка и перевода, старший преподаватель
- Сентябрь 2001 – 2007 ВКГУ, кафедра перевода, кафедра практического курса английского языка, преподаватель
- Сентябрь 1993 –сентябрь 2001 ВКГУ, кафедра практического курса английского языка, преподаватель
Образование
- 2008-2010 КАСУ, магистратура, Магистр образования, специализация – «Иностранный язык: 2 иностранных языка»
- 1988-1993 Восточно-Казахстанский Государственный университет, Учитель английского и немецкого языков
Публикации: автор 114 статей, тезисов, методических разработок.
Научная деятельность
- Соруководство магистерскими диссертациями
- Руководство дипломными работами
- Рецензирование студенческих научных работ
- Руководство курсовыми работами (частная теория перевода, основы теории изучаемого языка)
- Руководство докладами на научно-практическую конференцию КАСУ
- Рецензирование статей и тезисов докладов, публикуемых в Вестнике КАСУ
- Написание статей и тезисов
- Выступление с докладами на научно-практических конференциях.
Читаемые дисциплины:
- Введение в филологию английского языка
- Лексикология и фразеология основного иностранного языка
- Введение в переводоведение
- Частная теория перевода
- Частная теория перевода (курсовая)
- Практика синхронного перевода основного иностранного языка
- Классический язык (латинский) в научно-техническом переводе
- Введение в устный перевод
- Практика устного перевода
- Функционально-стилистические и прагматические проблемы перевода
- Практика письменного перевода на основе дискурс-анализа
- Информативный перевод
- Сравнительная типология родного и иностранного языков
- Прагматические проблемы перевода
- Современная теория и практика письменного, устного перевода
- Разработка учебного курса по переводу
Владение языками:
- русский язык – родной
- английский язык — свободно
- немецкий язык — второй иностранный язык
Навыки работы на ПК:
- Microsoft Word/PowerPoint
- Интернет (на уровне пользователя)
Дополнительная профессиональная деятельность
- Курсы КАСУ (перевод с родного языка, устный двусторонний перевод)
- Курсы английского языка для учащихся 10 класса сш.№24 г. Усть-Каменогорска (сентябрь 2013-май 2014)
- Перевод книги Е.А. Мамбетказиева «Ректор – совесть ВУЗа» в соавторстве с Ю.Новицкой, В.В.Елаковым
- Перевод и редактирование научных статей и тезисов
- Проведение мастер-классов для учителей области март, апрель 2013, 2016 Перевод научных статей и тезисов для преподавателей КАСУ, ВКГУ, ВКГТУ
- Работа на переводческих курсах (дисциплина «Перевод с родного языка»)
- КАСУ, преподаватель кафедры иностранных языков (сентябрь 2008 – июнь 2012)
- Методист Лингвистического центра ВКГУ (сентябрь 2009 –апрель 2012) (методическая работа с преподавателями центра, перевод письменной документации ВКГУ, перевод для НУР ОТАН, устный перевод на конференциях, круглых столах, встречах, работа с партнерами и гостями ВКГУ, перевод лекций по физике, экономике, астрономии)
- Курс перевода с родного языка для сотрудников Бакырчикского горно-рудного предприятия (2011)
- Работала переводчиком для областного акимата ВКО 2004 -2012, (перевод на форуме иностранных инвесторов, перевод ЧП Испании и Вьетнама, перевод на совещании по туризму) Участие в проведении форсайтных исследований по определению приоритетов развития науки республики Казахстан на 2008-2010 гг. ( перевод документации, работа устным переводчиком в Малайзии – ноябрь 2009, подготовка материалов для пресс-релизов)
- Подготовка гидов-переводчиков для форума иностранных инвесторов , 2007
- Многоуровневые курсы английского языка, Центр обучения лидерству, КАСУ
- Курсы делового английского языка, Центр обучения лидерству, КАСУ
- Переводческие курсы, лингвистический Центр ВКГУ – 2009-2012
- Курсы подготовки в магистратуру, лингвистический Центр ВКГУ – 2011
- Курсы «Практическая грамматика английского языка», лингвистический Центр ВКГУ -2010-2011
- Курсы английского языка для работников УМЗ, КАСУ 2009
- Курсы английского языка для работников УК ТМК, КАСУ 2008
- Курсы английского языка для работников «Азия Авто» — 2005-2007
- Курсы английского языка для работников AES Согринская ТЭЦ – 2000-2001
- Хостесса Английского клуба, центр Н. Рериха – 2004
- Хостесса Английского клуба, ВКГУ -2004
- Интенсивные курсы английского языка (по Алешкину), ВКГУ -2004
- Интенсивные курсы английского языка (по И. Давыдовой), ЦДК -2004
- Оказание переводческих услуг (УВД ВКО –май 2012, областной этнографический музей – 2007, областная телерадиокомпания – перевод документального фильма – июнь 2010, предприниматели г. Усть-Каменогорска – 2000 – настоящее время)
- Работа в качестве устного переводчика на международной Сибирской выставке собак, проведение переговоров с Британскими кинологами – 1994 .
- Работа в качестве члена жюри областных и городских олимпиад школьников по английскому языку (1994- 2001)
- Курсы Орлеу
- Университет г. Ньюкасл (2014),
- Университет прикладных наук Цвиккау, Германия DAAD
Государственные награды и поощрения
Благодарственное письмо министра образования и науки Республики Казахстан Сагадиева Е.К. (15.12.2017)
Сфера научных интересов
- Теория текста
- Прикладные аспекты художественного перевода
- CLIL