“Шет тілдер” кафедрасы пәндері

6B01703, 6В01704, 5В011900 «Шет тілі: екі шет тілі (ағылшын, неміс тілі)» білім беру бағдарламасы

  1. Шетел тілі
  2. Әлеуметтану
  3. Саясаттану
  4. Мәдениеттану
  5. Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы (1 бөлім)
  6. Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы (2 бөлім)
  7. Ағылшын тілінің филологиясына кіріспе
  8. Шетел тілін окытудын казіргі әдістемесі
  9. Социолингвистика
  10. Педагогика
  11. Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы (3 бөлім)
  12. Ауызша және жазбаша сөйлеуге машықтандыру (ағылшын тілі). 1 бөлім
  13. Ауызша және жазбаша сөйлеуге машықтандыру (ағылшын тілі). 2 бөлім
  14. Кәсіби бағдарланған шет тілі
  15. Теориялық грамматика
  16. Екінші шетел тілі (неміс) – А1-1
  17. Екінші шетел тілі (турік) А1-1
  18. Екінші шетел тілі (испан) А1-1
  19. Екінші шетел тілі (кытай) А1-1
  20. Екінші шетел тілі (неміс) – А1-2
  21. Екінші шетел тілі (турік) А1-2
  22. Екінші шетел тілі (испан) А1-2
  23. Екінші шетел тілі (кытай) А1-2
  24. Тыңдауға және сөйлеуге арналған практикум
  25. Екінші шетел тілі (неміс)
  26. Екінші шетел тілі (турік)
  27. Екінші шетел тілі (испан)
  28. Екінші шетел тілі (кытай)
  29. Іскерлік шетел тілі
  30. Негізгі шет тілінің лексикологиясы мен фразеологиясы
  31. Лингводидактика
  32. Мәдениетаралық қарым-қатынас тұрғысынан шет тілі
  33. Шетел тілдерін оқытудың арнайы бағытталған әдістері
  34. Шет тілдерін оқытудағы ақпараттық технологиялар
  35. Функционалдық фонетика
  36. Ауызша аударма практикасы
  37. Ашық сөйлеу өнері
  38. Дискурс теориясы мен практикасы
  39. Аймақтық география және елдің мемлекеттік саяси тарихы
  40. Ақпараттық аударма
  41. Әдебиет Тілі оқытылатын елдің
  42. Білімді бағалау және бақылау
  43. Академиялық мақсаттар үшін шетел тілі
  44. Техникалық аударма
  45. Кешенді оқытудың теориялық және әдіснамалық негіздері
  46. Екінші шет тілін оқыту әдістемесі
  47. Көркем мәтінді стилистикалық талдау және интерпретациялау

6В02301, 5В020700 «Аударма ісі» білім беру бағдарламасы

  1. Шетел тілі
  2. Әлеуметтану
  3. Саясаттану
  4. Мәдениеттану
  5. Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы (1 бөлім)
  6. Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы (2 бөлім)
  7. Ағылшын тілінің филологиясына кіріспе
  8. Кәсіби бағдарланған шет тілі
  9. Туризм, мәдениет және спорт саласындағы аударма
  10. Сөйлеу мәдениеті бойынша практикум
  11. Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы (3 бөлім)
  12. Ауызша және жазбаша сөйлеуге машықтандыру (ағылшын тілі). 1 бөлім
  13. Ауызша және жазбаша сөйлеуге машықтандыру (ағылшын тілі). 2 бөлім
  14. Аударматану ғылымына кіріспе
  15. Ағылшын тілінің теориялық грамматикасы
  16. Екінші шетел тілі (неміс) – А1-1
  17. Екінші шетел тілі (турік) А1-1
  18. Екінші шетел тілі (испан) А1-1
  19. Екінші шетел тілі (кытай) А1-1
  20. Екінші шетел тілі (неміс) – А1-2
  21. Екінші шетел тілі (турік) А1-2
  22. Екінші шетел тілі (испан) А1-2
  23. Екінші шетел тілі (кытай) А1-2
  24. Жеке аударма теориясы
  25. Аймақтық география және елдің мемлекеттік саяси тарихы
  26. Екінші шетел тілі (неміс)
  27. Екінші шетел тілі (турік)
  28. Екінші шетел тілі (испан)
  29. Екінші шетел тілі (кытай)
  30. Басқару
  31. Негізгі шет тілінің лексикологиясы мен фразеологиясы
  32. Түсіндіруге кіріспе
  33. Мәдениетаралық қарым-қатынас тұрғысынан шет тілі
  34. Персоналды басқару
  35. Аудармадағы ақпараттық технологиялар
  36. Ауызша аударма практикасы
  37. Техникалық аударма
  38. Іскерлік шетел тілі
  39. Ғылыми-техникалық аудармадағы классикалық тіл (латын)
  40. Ақпараттық аударма
  41. Академиялық мақсаттар үшін шетел тілі
  42. Стратегиялық менеджмент
  43. Инновациялық менеджмент
  44. Негізгі шет тілінен синхронды аударма практикасы
  45. Екінші шет тілін жазбаша аудару тәжірибесі
  46. Оқытылатын тіл елінің әдебиеті және аударма мәселелері
  47. Аудармадағы функционалдық және стилистикалық аспектілер: теория және практика

7М01701 “Шет тілі: екі шет тілі” білім беру бағдарламасы-1 жыл

  1. Шет тілі (кәсіби)
  2. Шет тілі бойынша жаңа оқу курсын жасау
  3. Білім беру менеджменті
  4. Шеттілдік білім берудегі коммуникативтік-когнитивтік тәсіл
  5. Шетел тілін оқытудағы пәнаралық көзқарас
  6. Кәсіби бағдарланған шет тілін оқытудың өзекті мәселелері

7М01702 “Шет тілі: екі шет тілі” білім беру бағдарламасы-2 жыл

  1. Шет тілі (кәсіби)
  2. Жоғары мектептің педагогикасы
  3. Жоғары білім беруді ұйымдастыру мен оның мәні
  4. Шет тілінде білім берудің қазіргі әдістемесі
  5. Ғылыми мәтіннің стилистикасы
  6. Лингвистикалық-әдістемелік зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау
  7. Кәсіби қызметтегі жұмсақ дағдылар
  8. Шетел тілін оқытудағы корпус лингвистика
  9. Шеттілдік білім берудегі коммуникативтік-когнитивтік тәсіл
  10. Шет тілі бойынша жаңа оқу курсын жасау
  11. Білімді бағалау және бақылау
  12. Кәсіби бағдарланған шет тілін оқытудың өзекті мәселелері
  13. Ана тілі мен шетел тілінің салыстырмалы типологиясы
  14. Мәдениетаралық қарым-қатынас және шет тілін оқыту

7М02301 “аударма дело” білім беру бағдарламасы-1 жыл

  1. Шет тілі (кәсіби)
  2. Дискурс талдау негізіндегі жазбаша аударма практикасы
  3. Аударма практикасы мен теориясының қазіргі әдістемесі
  4. Ауызша аударманың қазіргі теориясы мен тәжірибесі
  5. Академиялық мәтіндерді аудару технологиясы
  6. Аударманың прагматикалық аспектілері

7М02302 “аударма дело” білім беру бағдарламасы-2 жыл

  1. Шет тілі (кәсіби)
  2. Жоғары мектептің педагогикасы
  3. Жоғары білім беруді ұйымдастыру мен оның мәні
  4. Аударма практикасы мен теориясының қазіргі әдістемесі
  5. Ғылыми мәтіннің стилистикасы
  6. Лингвистикалық және әдістемелік зерттеулердің заманауи әдістері
  7. Кәсіби қызметтегі жұмсақ дағдылар
  8. Корпустық лингвистика
  9. Ауызша аударманың қазіргі теориясы мен тәжірибесі
  10. Практика письменного перевода на основе дискурс-анализа
  11. Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері
  12. Академиялық мәтіндерді аудару технологиясы
  13. Ана тілі мен шетел тілінің салыстырмалы типологиясы
  14. Аударма пәндерін оқыту әдістемесі